Tuesday, July 18, 2006

July 17-22 youth camp

Those who follow our church ministry program will remember that in July 17-22 we were planning youth camp in church premises. This time Jacek and Michal decidad to invite older children then last year, so we had "children" in age 14-17. They will be probably upset when I call them "children" so will change the name for youth. We started from Monday 17th at 10.00am and finished after 3.00pm. During five hours many things happened. Closing session was Bible meditation lead by Michal, before that various activites took place like practical lessons how to make something with wood, or for girls how to dress. Camp finished on Saturday July 22nd, Thanks for prayers specialy when Bible was taught. The end of August because of the new school year is beginning a bigger (200 children) meeting is planning. Please remain with us in prayers.

W lipcu 17-22 zorganizowaliśmy świetlicę dla dzieci w wieku 14-17. Codziennie przez tydzień przychodziło 15-20 młodzieży. Między godziną 10.00 - 16.00 miały miejsce różne zajęcia. Czas upływał na sporcie, majsterkowaniu, gotowaniu (dziewczęta) oraz studium biblijnym prowadzonym przez Michała. W piątek prawie całą grupą wybraliśmy się do br. Duszyńskich nad jezioro. Na miejscu było plażowanie nad jeziorem oraz piknik. Uczestnikami była młodzież pochodząca z rodzin najczęściej niekompletnych lub z Domów Dziecka. Nie wszyscy uczestnicy mieli "łatwy charakter" Dla wielu było to pierwsze zetknięcie się z ewangelią i zborem ewangelicznym (a dla niektórych opiekunów młodzieży - poprostu sekciarzami). Dziękujemy Bogu za kolejną możliwość głoszenia w tak przyjazny i praktyczny sposób ewangelii. Dziękujemy też organizatorom: Jackowi i jego ekipie. Pod koniec sierpnia planujemy piknik dla ok 200 dzieci z okazji "rozpoczęcia roku szkolnego".