Sunday, March 12, 2006

Saturday for children

Sobota 11-go marca była kolejnym błogosławionym dniem w życiu zboru toruńskiego. Od godziny 14.00 do 16.30 grupa zborowych wolontariuszy zorganizowała spotkanie dla około 45 dzieci. Podobne spotkania organizujemy raz w miesiącu. Niektórzy z was pamiętają jak kilka lat temu chcieliśmy otworzyć przedszkole dla dzieci, były z tym jednak problemy. Dzisiaj, jeśli chodzi o frekwencję na spotkaniach, problemów tych nie mamy. Rodzice są coraz bardziej otwarci i pozwalają dzieciom uczestniczyć w klubie Dobrej Nowiny. W sobotę przyszło też 10 rodziców. Niektórzy z nich chętnie rozmawiali na tematy wiary z członkami zboru. Na zakończenie każda osoba dostała chrześcijańskie materiały do czytania. Ósmego kwietnia planujemy zorganizowanie spotkania dla rodziców. Chcemy rozdać kilkaset zaproszeń. Prosimy was o modlitwy, aby głoszone Słowo o zbawieniu wydało owoc we właściwym czasie.

Saturday March 11th was another blessed day in Torun’s church life. From 2.00 pm to 4.30 pm group of church volunteers was ministering for about 45 children. Such a meeting we hope to have this year once a month. On church invitation (sample above) children from non church goers families are coming to us. Some of you may remember that years ago church in Torun was planning to open a kindergarten. Lord was with us and gave strength to wait for His time. Praise God today we do not have problems with numbers of children willing to come to the church. Their parents are becoming even more open to come with them as well. Today we had 10 adults visiting church as well. They are not regular church attendees. This is a big step of courage to come to us. While children went through their program adults were spending time with believers chatting on faith issues. Afterwards each adult with joy received Christian materials to take home and read .
April 8-9th we are preparing an evangelistic meeting and want to invite as many parents whom Lord will send to us. This will be a time for preaching Word of salvation. Please remain with us in prayers for mentioned weekend.

Sunday, March 05, 2006

Request for prayers

Torun's church is preparing two outreaches.
1. March 11th at 4.00 pm will be children meeting in church premisess. Nearly 100 invitation will be distributed, we expect a group of 50 coming to us. As in the past also this coming Saturday a program is planned: Bible stories with life application, games, songs, films will be prepared. This is for us very importand while we prapare the ground for family evangelism.

We ask you to remember us in prayer in above outreach and organizers: (Jacek, Teresa, Ewa, Basia, Melania and many others)

2. April 8-9th we are going to organize an evangelistic meetings just for children parents with whom we had contact last years. In previous letters we informed you that we got almost 900 addresess. To most of them an invitation will be sent to attend Saturday afternoon meeting with: Preaching, testimony, songs. This time as evangelist we invited pastor Piotr Karel from city of Kołobrzeg in Poland.

Zbór toruński przygotowuje się do dwóch wydarzeń.
1. W marcu 11-go chcemy po raz kolejny przygotować i zorganizować ewngelizacje dla dzieci. mamy w planie rozdać ok 100 zaproszeń i spodziewamy się odzewu ok 50 dzieci (wzorem poprzednich akcji) W znacznej większości będą to dzieci z rodzin niepełnych. Na spotkaniu będzie Słowo, zabawy i dobry film.
2. W kwietniu 8-9 będziemy organizować dwa zgromadzenia ewangelizacyjne (sobota i niedziela) Na spotkania te chcemy zaprosić rodziców, opiekunów dzieci z którymi mieliśmy kontakt w ostatnich latach. takich adresów mamy około 900. Chcemy zaprosić jak największą liczbę ludzi. Bóg wie ile osób przyjdzie. Słowem na tych zromadzeniach dzielić się będzie pastor Piotr Karel z Kołobrzegu.

Prosimy przyłącz się do nas w modlitwie o te dwie najbliższe sprawy i organizatorów (Jacek, Teresa, Ewa. Basia, Melania i wiele innych)

Saturday, March 04, 2006

Rescue those being led away to death

Conference for church leaders took place on Saturday March 4th in Torun's church. Group of 25 gathered to listen pastor Tomasz Chylka from Pszczyna - Poland. In five lectures the theme: How to understand and lead ministry among addicts was presented. We have heard good word. Listeners left conference inspired and spiritualy blessed. Tomek stayed with us also for Sunday morning service and preached on isuue: God's providence in our life

Konferencja dla liderów zborowych miała miejsce 4-go marca w zborze w Toruniu. Grupa ok 25 uczestników (z Warszawy, Inowrocławia, Żnina, Torunia) zgromadziła się, aby posłuchać pastora Tomasza Chyłkę na temat: Jak zrozumieć i prowadzić służbę wśród osób uzależnionych. W niedzielę rano na zborowym nabożeństwie usłyszeliśmy słowo o Bożej opatrzności w życiu człowieka.

Wykłady były skierowane do:
- osób wierzących które wyrwały się z nałogów
- osób wierzących pomagających innym wychodzić z problemów uzależnień
- osób wierzących posiadających w rodzinach inne osoby trwające w nałogu
- osób wierzących stykających się ze środowiskami uzależnionych (młodzież- narkotyki)
- osób zajmujących się duszpasterstwem w Zborze

Tematy:
Co to jest uzależnienie i co na to Biblia?
Jakie wyróżniamy kategorie uzależnień?
Różnice założeń koncepcji chrześcijańskiej i psychologii
Jakich grup ludzi dotyczy problem uzależnień
Jak rozwijają się problemy mające kontrolę nad życiem człowieka
Obrony i izolacje - Omówienie zachowań lub nastawień, które ukrywają prawdę o uzależnieniu. Biblijny program naprawy człowieka.
Problemy i ograniczenia czyli jak działać w polskiej rzeczywistości?

Uczestnicy wykładów rozstali się w inspirującym duchowo nastroju.